Recovery CD Driver Recovery CD download repair fix disassemble anything!
| Driver CD Disk |
Sony PCGA-BP54 3 867 176 12 1 To carry the computer German
* Sony PCGA-BP54 3 867 176 12 1 To carry the computer GermanAdditional information on your Sony Laptop. This manual has not been listed as either a service or user manual for your PCGA-BP54 but may be of interest.
Operating temperature 5 C to 35 C 41 F to 95 F Fold the battery pack under the computer Sp cifications temperature gradient less than 10 C 18 F hour Operating humidity Batterie 20 to 80 not condensed provided that humidity is less Rechargeable Battery Pack than 65 at 35 C 95 F Batterie au lithium ion Tension de sortie moyenne hygrometer reading of less than 29 C 84 F 11 1 V CC Storage temperature Operating Instructions Mode d emploi Capacit 6200 mAh 20 C to 60 C 4 F to 140 F Temp rature de service Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso temperature gradient less than 10 C 18 F hour 5 C 35 C 41 F 95 F Gebruiksaanwijzing Storage humidity gradient de temp rature inf rieur 10 C 18 F heure 10 to 90 not condensed provided that humidity is less Humidit de service NOTE than 20 at 60 C 140 F 20 80 sans condensation condition que le taux Do not carry the computer by grasping the battery pack as this may cause a malfunction hygrometer reading of less than 35 C 95 F d humidit soit inf rieur 65 pour une temp rature de Dimensions Approx 247 25 89 mm w h d 35 C 95 F To remove the battery pack PCGA BP54 Approx 9 3 4 1 3 5 8 inches Turn off the computer and slide the lock lever and the battery release lever valeur hygrom trique inf rieure 29 C 84 F When using Approx 247 46 66 mm w h d Temp rature de stockage Sony Corporation 1999 Printed in Japan Approx 9 3 4 1 13 16 2 5 8 inches on the bottom of the computer to the unlock position Then slide the battery pack away from the computer 20 C 60 C 4 F 140 F Mass Approx 690 g 24 oz gradient de temp rature inf rieur 10 C 18 F heure Supplied accessories Humidit de stockage Operating instructions 1 10 90 sans condensation condition que le taux English WARNING Design and specifications are subject to change without notice d humidit soit inf rieur 20 pour une temp rature de Battery release lever 60 C 140 F To prevent fire or shock hazard do not expose the unit to rain valeur hygrom trique inf rieure 35 C 95 F or moisture Lock lever Dimensions Approx 247 25 89 mm l h p Notes on use Approx 9 3 4 1 3 5 8 pouces To avoid electrical shock do not open the cabinet Refer En cours d utilisation Approx 247 46 66 mm l h p servicing to qualified personnel only NOTES Approx 9 3 4 1 13 16 2 5 8 pouces To prevent short circuit accidents do not allow metal objects such as a You may lose data of the current activity if you remove the battery pack while the This product conforms to the following European Directives Masse Approx 690 g 24 oz necklace to touch the terminals computer is on 89 336 EEC 92 31 EEC EMC Directives Accessoire fourni Do not expose the battery pack to temperatures above 60 C 140 F You may lose unsaved data if you remove the battery pack while the computer is in 93 68 EEC CE Marking Directive Mode d emploi 1 such as under direct sunlight or in a car parked in the sun the System Suspend mode Keep the battery pack dry La conception et les sp cifications sont sujettes modifications sans pr avis This product complies with EN 55022 Class B and EN 50082 1 for use in following areas residential commercial and light industrial Do not drop the battery pack or place heavy objects on it Do not apply strong pressure or physical shock to the battery pack These actions may Fran ais CAUTION cause the battery pack or the computer to malfunction AVERTISSEMENT Remarques sur l utilisation The battery pack used in this device may present a fire or chemical burn Pour viter tout risque d incendie ou d lectrocution pr server hazard if mistreated Do not disassemble heat above 100 C 212 F or incenerate Dispose of used battery promptly Attaching to the computer cet appareil de la pluie ou de l humidit Pour viter les courts circuits accidentels veillez ce qu aucun objet m tallique comme un collier n entre en contact avec les bornes Keep away from children Pour pr venir tout risque d lectrocution ne pas ouvrir le N exposez pas la batterie des temp ratures sup rieures 60 C 140 F There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced Replace See the manual that came with your computer for more information on its use bo tier Confier l entretien exclusivement au personnel qualifi comme sous le rayonnement direct du soleil ou dans une voiture parqu e only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer Ce produit est conforme aux directives europ ennes suivantes en plein soleil Discard used batteries according to the manufacturer s instructions see 1 Align the grooves and tabs on the battery pack with the 89 336 CEE 92 31 CEE Directives CME Gardez la batterie au sec below tabs and notches on the back of the computer and then slide Ne laissez pas tomber la batterie et ne posez pas d objets lourds dessus 93 68 CEE Directive identification CE the battery pack toward the computer until it clicks into Ne soumettez pas la batterie de fortes pression ni des chocs Do not handle damaged or leaking Lithium ion batteries Dispose of place physiques Vous risquez sinon de provoquer un dysfonctionnement de promptly and properly Ce produit satisfait aux normes EN 55022 Classe B et EN 50082 1 pour une la batterie ou de l ordinateur 2 Slide the lock lever to the lock position to secure the battery utilisation dans les zones suivantes r sidentielles commerciales et pack on the computer d industrie l g re Disposal of Lithium ion batteries A malfunction may result if the battery pack is not locked properly ATTENTION Dispose of properly at end of life In some areas the disposal of lithium ion batteries in household or business The side with no VAIO logo La batterie utilis e dans cet appareil peut pr senter un risque d incendie ou Installation waste may be prohibited de br lures chimiques en cas de manipulation inad quate Ne pas Please use the public collection system d sassembler ne pas chauffer plus de 100 C 212 F et ne pas incin rer Consultez le manuel fourni avec votre ordinateur pour des informations 1 Eliminez rapidement les batteries usag es plus d taill es sur son utilisation Garder hors de port e des enfants Before use Il existe un danger d explosion si la batterie est remplac e incorrectement 1 Alignez les rainures et les onglets de la batterie sur les Remplacez uniquement la batterie par une batterie identique ou d un type onglets et les encoches l arri re de l ordinateur et faites 2 quivalent recommand par le fabricant Eliminez les batteries usag es ensuite glisser la batterie vers l ordinateur jusqu ce qu elle Before using the battery pack please read this manual thoroughly and suivant les instructions du fabricant voir ci dessous s enclenche en position retain it for future reference See the Sony Notebook Computer User Guide for more information about charging Grooves Ne manipulez pas des batteries ion lithium endommag es ou qui fuient 2 Amenez le Glissi re de verrouillage en position verrouill e The Sony PCGA BP54 is the battery pack designed for a Sony Notebook Eliminez les rapidement et de fa on appropri e pour bloquer la batterie sur l ordinateur Computer However it may not be used with some models To use the computer Un dysfonctionnement peut r sulter d une fixation incorrecte de la Turn the VAIO logo side of the battery pack toward the LCD display of the Elimination des batteries ion lithium batterie computer Eliminez les de fa on appropri e la fin de leur dur e de vie utile Specifications Dans certaines zones g ographiques l limination des batteries ion lithium avec les ordures m nag res ou de bureau est interdite La face sans logo VAIO Veuillez utiliser le syst me de collecte publique Battery used Lithium ion type battery 1 Norminal Voltage DC 11 1 V VAIO logo side Avant utilisation Capacity 6200 mAh 2 Avant d utiliser cette batterie rechargeable lisez attentivement le pr sent mode d emploi et conservez le pour toute r f rence ult rieure Consultez galement le mode d emploi de l ordinateur portable Sony pour toute Rainures information sur la charge et le temps de charge La batterie rechargeable PCGA BP54 Sony est con ue pour un ordinateur portable Sony Il se peut qu elle ne puisse pas tre utilis e avec certains mod les Utilisation de l ordinateur Tournez la face de la batterie portant le logo VAIO vers l cran LCD de VORSICHT Anschlu an den Computer AVVERTENZA Italiano Bei unsachgem em Gebrauch des Akkus besteht Feuergefahr oder die l ordinateur Gefahr von Ver tzungen Zerlegen Sie den Akku nicht sch tzen Sie ihn vor Per evitare rischi di incendio o scariche elettriche non esporre Temperaturen ber 100 C und z nden Sie ihn nicht an Entsorgen Sie den Einzelheiten zur Verwendung schlagen Sie bitte im Handbuch nach das l apparecchio a pioggia o umidit verbrauchten Akku unverz glich Halten Sie Akkus von Kindern fern mit dem Computer geliefert wurde Bei einem falschen oder falsch eingelegten Akku besteht Explosionsgefahr 1 Richten Sie die Kerben und Laschen am Akku an den Laschen Per evitare scosse elettriche non aprire il rivestimento Per Tauschen Sie den Akku nur gegen einen Akku des gleichen oder eines und Vertiefungen an der R ckseite des Computers aus und eventuali riparazioni consultare il personale qualificato vergleichbaren Typs aus der vom Hersteller empfohlen wird Entsorgen Sie schieben Sie den Akku dann auf den Computer bis er mit La face avec logo VAIO gebrauchte Akkus nach den Angaben des Herstellers siehe unten einem Klicken einrastet Il presente prodotto conforme alle seguenti Direttive europee 89 336 EEC 92 31 EEC Direttive EMC Ber hren Sie besch digte oder auslaufende Lithium Ionen Akkus nicht 2 Schieben Sie den Verriegelungshebel in die 93 68 EEC Direttiva relativa al marchio CE Entsorgen Sie sie unverz glich unter Beachtung der rtlichen Vorschriften Verriegelungsposition um den Akku sicher am Computer zu befestigen Il presente prodotto conforme alle norme EN55022 Class B e EN 50082 1 Entsorgung von Lithium Ionen Akkus relative all utilizzo nelle seguenti aree residenziali commerciali e di Entsorgen Sie verbrauchte Akkus ordnungsgem Wenn der Akku nicht richtig verriegelt ist kann es zu Fehlfunktionen kommen industria leggera In einigen Regionen ist die Entsorgung von Lithium Ionen Akkus im Haus oder Industriem ll untersagt Seite ohne VAIO Logo Transport de l ordinateur Bitte benutzen Sie das ffentliche Sammelsystem ATTENZIONE Repliez la batterie sous l ordinateur Nur f r kunden in Deutschland 1 Se non viene maneggiato con cura il blocco batteria utilizzato per questo apparecchio potrebbe provocare incendi o scottature di tipo chimico Non Entsorgungshinweis Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die smontare portare a temperature superiori a 100 C n gettare nel fuoco Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen Entladen sind Batterien Smaltire le batterie usate il prima possibile in der Regel dann wenn das Ger t abschaltet und signalisiert Batterie leer oder nach l ngerer Gebrauchsdauer der Batterien nicht mehr 2 Tenere lontano dalla portata dei bambini einwandfrei funktioniert Um sicherzugehen kleben Sie die Batteriepole Se la batteria non viene sostituita correttamente si potrebbero verificare z B mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in Kerben esplosioni Sostituire esclusivamente con lo stesso tipo di batteria o con il einen Plastikbeutel tipo consigliato dal produttore Per lo smaltimento delle batterie seguire le istruzioni del produttore vedere quanto riportato di seguito Vorbereitung So verwenden Sie den Computer mit dem Akku Non maneggiare batterie agli ioni di litio danneggiate o che presentano Drehen Sie die Seite mit dem VAIO Logo am Akku in Richtung des LCD perdite Provvedere allo smaltimento il prima possibile e in modo corretto REMARQUE Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Akkus bitte genau Displays des Computers Smaltimento delle batterie agli ioni di litio Ne transportez pas l ordinateur en le saisissant par la batterie car vous risquez de durch und bewahren Sie sie zum sp teren Nachschlagen sorgf ltig auf Una volta esaurite smaltire le batterie in modo appropriato provoquer un dysfonctionnement Weitere Informationen zum Laden finden Sie im Benutzerhandbuch zum In alcune aree lo smaltimento delle batterie agli ioni di litio nelle discariche Notebook Computer von Sony di rifiuti domestici o industriali potrebbe essere proibito Pour retirer la batterie Der Akku PCGA BP54 von Sony wurde f r Notebook Computer von Sony Utilizzare il sistema di raccolta pubblico Mettez l ordinateur hors tension et ramenez la glissi re de verrouillage et la konzipiert Er l t sich unter Umst nden jedoch bei einigen Modellen nicht glissi re de d verrouillage de la batterie au dessous de l ordinateur en einsetzen position d verrouill e Faites ensuite glisser la batterie hors de l ordinateur Seite mit VAIO Logo Technische Daten WAARSCHUWING Nederlands Akku Lithium Ionen Akku Om het gevaar van brand of elektrische schokken te Glissi re de d verrouillage Durchschnittliche Ausgangsspannung voorkomen mag het apparaat niet worden blootgesteld aan de la batterie 11 1 V Gleichstrom regen of vocht Kapazit t 6200 mAh So transportieren Sie den Computer mit dem Akku Glissi re de Betriebstemperatur Klappen Sie den Akku unter den Computer Open de behuizing niet om elektrocutie te voorkomen Laat verrouillage 5 C bis 35 C het toestel alleen nakijken door bevoegd vakpersoneel Temperaturschwankungen von unter 10 C Stunde Luftfeuchtigkeit bei Betrieb Dit product beantwoordt aan de volgende Europese Richtlijnen REMARQUES 20 bis 80 nicht kondensierend Bei einer Temperatur 89 336 EEG 92 31 EEG EMC Richtlijnen Il se peut que vous perdiez des donn es en cours de traitement si vous retirez la von 35 C mu die Luftfeuchtigkeit unter 65 liegen 93 68 EEG CE Markeringsrichtlijn batterie alors que l ordinateur est sous tension Hygrometerstand unter 29 C Dit product beantwoordt aan de normen EN 55022 Klasse B en EN 50082 1 Il se peut que vous perdiez les donn es non sauvegard es si vous retirez la batterie Lagertemperatur voor gebruik in de volgende omgevingen residentieel commercieel en alors que l ordinateur se trouve en mode suspension syst me 20 C bis 60 C licht industrieel Temperaturschwankungen von unter 10 C Stunde Luftfeuchtigkeit bei Lagerung Deutsch 10 bis 90 nicht kondensierend Bei einer Temperatur OPGELET ACHTUNG von 60 C mu die Luftfeuchtigkeit unter 20 liegen HINWEIS Hygrometerstand unter 35 C Tragen Sie den Computer nicht am Akku Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen Het batterijpak in dit toestel kan bij onoordeelkundig gebruik brand of Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu Abmessungen ca 247 25 89 mm B H T kommen chemische brandwonden veroorzaken Niet demonteren verwarmen vermeiden setzen Sie das Ger t weder Regen noch sonstiger am Computer ca 247 46 66 mm B H T boven 100 C noch verbranden Correct afvoeren Uit de buurt van kinderen Feuchtigkeit aus Gewicht ca 690 g So nehmen Sie den Akku ab houden Mitgeliefertes Zubeh r Schalten Sie den Computer aus und schieben Sie den Verriegelungshebel Bij een verkeerd geplaatste batterij is er explosiegevaar Vervang de batterij Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden ffnen Sie das Bedienungsanleitung 1 und den Akku Entriegelungshebel an der Unterseite des Computers in die uitsluitend door hetzelfde of een soortgelijk type dat door de fabrikant is Geh use nicht berlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur Entriegelungsposition Ziehen Sie den Akku dann vom Computer ab nderungen die dem technischen Fortschritt dienen bleiben vorbehalten aanbevolen Voer lege batterijen af volgens de instructies van de fabrikant qualifiziertem Fachpersonal zie hieronder Dieses Ger t erf llt die folgenden europ ischen Richtlinien Voer beschadigde of lekkende lithiumionbatterijen correct en ogenblikkelijk 89 336 EWG 92 31 EWG EMV Richtlinien Hinweise zur Verwendung af 93 68 EWG Richtlinie zum CE Zeichen Akku Entriegelungshebel Lithiumionbatterijen afvoeren Dieses Produkt entspricht den europ ischen Normen EN55022 Klasse B Halten Sie Gegenst nde aus Metall wie z B Halsketten von den Dank deze op correcte wijze af und EN50082 1 f r die Verwendung in folgenden Gebieten Wohngebiete Kontakten fern Es kann sonst zu Unf llen durch Kurzschlu kommen Verriegelungshebel In sommige streken mogen lithiumionbatterijen niet samen met ander afval Gewerbegebiete und Leichtindustriegebiete Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen ber 60 C aus wie sie z B worden afgevoerd bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Maak dan gebruik van het openbare ophaalsysteem Auto auftreten k nnen HINWEISE Sch tzen Sie den Akku vor Feuchtigkeit Wenn Sie den Akku bei eingeschaltetem Computer abnehmen k nnen Daten der Lassen Sie den Akku nicht fallen und stellen Sie keine schweren laufenden Anwendung verloren gehen Gegenst nde darauf Dr cken Sie nicht fest auf den Akku und sch tzen Wenn sich der Computer im Standby Modus befindet und Sie den Akku abnehmen Sie ihn vor St en Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion des Akkus k nnen nicht gespeicherte Daten verloren gehen oder des Computers kommen Sony User Guides Manuals Operating Instructions Guidebooks Owners Reference Books Handbooks Directions Laptop Click here to Download your free manual
|
Sony PCGA-BP54 3 867 176 12 1 To carry the computer German
Sony PCGA-BP54 3 867 176 12 1 To carry the computer German
